j espère que vous avez passé de bonne vacances

Mångaöversatta exempelmeningar innehåller "j'espère que vous avez passé de bonnes vacances" – Svensk-fransk ordbok och sökmotor för svenska översättningar. Voilàles amies, j'espère que vous passez ou avez passé de bonnes vacances. Les miennes prévues dans le Morbihan sont passées à la trappe.🤬.J'aime tellement ma Bretagne que ce fut un crève cœur d'y renoncer! Plein de bisous à toutes et à bientôt. ️ ️😘😘 Couson . Posté par beatrice kempf à 13:34 - Commentaires [13] - Permalien 08 juillet 2022. LE BOUQUET DU Quede Magnifiques créations ma Joëlle, toutes aussi délicieuses les unes que les autres, toutes mes Félicitations ma Douce !! J'espère que vous vous portez bien malgré cette canicule, je te tél dès que possible, prenez bien soin de vous 2. Mille Bisous affectueux. Messincères excuses pour une réponse aussi lente, j'espère que cela n'a pas causé de retard ou de réduction de l'efficacité dans la performance de votre entreprise et le travail de votre personnel. Nous ——— sommes heureux d'avoir l'occasion de vous recontacter, et merci de votre patience. Cordialement! 3. Jespère que tes vacances se passent bien. Je t'écris cette lettre pour te donner de mes nouvelles. En ce moment, je suis en vacances à Marseille. La météo est très bonne: il y a du soleil tous les jours et l'eau a une température idéale pour se baigner. L'hôtel dans lequel je suis avec mes parents est au bord de la plage et est très nonton hospital playlist season 1 sub indo bioskopkeren. Toute l’équipe Maristel’o espère que vous avez bien profité de ce bel été et que vous vous êtes bien reposés ! français arabe allemand anglais espagnol français hébreu italien japonais néerlandais polonais portugais roumain russe suédois turc ukrainien chinois anglais Synonymes arabe allemand anglais espagnol français hébreu italien japonais néerlandais polonais portugais roumain russe suédois turc ukrainien chinois ukrainien Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche hope you hadhope you spent hope you all had hope you've had hope that you had hope everyone had hope that you enjoyed hope you spend hope that everyone had hope you enjoyed J'espère que vous avez passé de belles vacances. J'espère que vous avez passé un bon moment. J'espère que vous avez passé de bonnes vacances en France. Meilleures salutations. J'espère que vous avez passé une heureuse nuit. J'espère que vous avez passé un magnifique weekend de la Fête du Travail. On espère que vous avez passé un bel été et que vous êtes prêts pour une excellente année. We hope you all had the very best of summers and are ready for another outstanding school year. J'espère que vous avez passé une bonne journée. J'espère que vous avez passé une très bonne soirée. Thanks again, you guys. I hope you had a great time. J'espère que vous avez passé une nuit reposante. J'espère que vous avez passé une agréable visite. J'espère que vous avez passé une journée fantastique avec vos familles. I hope you had a fantastic time with your families. J'espère que vous avez passé un bon week-end. J'espère que vous avez passé un merveilleux Noël également. J'espère que vous avez passé un très bel été 2016. I hope you had a wonderful and sunny Summer 2016. J'espère que vous avez passé de bonnes fêtes de Noël. J'espère que vous avez passé du bon temps à la fête. Bonsoir, j'espère que vous avez passé un bon moment. J'espère que vous avez passé un bon week-end de Pâques et êtes restés raisonnables sur les œufs et autres sculptures chocolatées. I hope you had a good Easter weekend and remained reasonable with eggs and chocolate sculptures. Toute l'équipe d'Artistocracy espère que vous avez passé de bonnes vacances; mémorables et inoubliables quelque soit l'endroit du monde ou vous vous trouviez. All the team of Artistocracy hope you had good times that were memorable and unforgettable. Salut tout le monde, j'espère que vous avez passé de belles vacances. Well hello boys & girls, i hope you had fun during the holidays. Aucun résultat pour cette recherche. Résultats 241. Exacts 241. Temps écoulé 186 ms. To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds "J'espère que vous avez passé" examples and translations in context J'espère que vous avez passé de bonnes vacances en France. Meilleures salutations. I hope you spent nice holidays in France, Best regards. J'espère que vous avez passé un bon réveillon de noël. I hope that you spent an Happy Christmas. J'espère que vous avez passé de belles vacances. I hope you had a great holiday. J'espère que vous avez passé un bon moment. I hope you had a pleasant stay. J'espère que vous avez passé une bonne journée. Well, I hope you had a good day, Mr James. J'espère que vous avez passé une belle journée. I hope you have a great day. See how “J'espère que vous avez passé” is translated from French to English with more examples in context Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide "J'espère que tu as passé de" exemples et traductions en contexte J'espère que tu as passé de bonnes vacances, on a du travail à faire. Hope you had a good vacation, vasco. frammy Merci Frammy - J'espère que tu as passé de bonnes fêtes de Pâques ! ! Michael thank you Michael and a very happy Easter to you and yours!! ~~ J'espère que tu passes de bonnes vacances. I hope this holiday finds you well. Et j'espère que tu passes une bonne dernière année, Emily. And I hope you have a carefree senior year, Em. J'espère que vous avez passé de bonnes vacances en France. Meilleures salutations. I hope you spent nice holidays in France, Best regards. J'espère que vous avez passé une bonne journée. Well, I hope you had a good day, Mr James. Je déclare reprise la session du Parlement européen qui avait été [...] interrompue le vendredi 17 [...] décembre dernier et je vous renouvelle tous mes v½ux en espérant que vous avez passé de bonnes vacances. Declaro reanudado el período de sesiones del Parlamento Europeo, [...] interrumpido el viernes [...] 17 de diciembre pasado, y reitero a Sus Señorías mi deseo de que hayan tenido unas buenas vacaciones. Si, pendant les vacances de Noël, vous passez par la merveilleuse ville de Bolton, venez me voir et nous irons au pub local, et vous serez surpris de constater que la plupart des [...]gens ne parlent pas [...]du vote à la majorité qualifiée, de la politique étrangère et de sécurité commune et de la Conférence intergouvernementale. Si durante las vacaciones de Navidad se encuentra en la maravillosa ciudad de Bolton, por favor venga conmigo al pub que suelo frecuentar allí, porque se sorprenderá al descubrir [...]que la mayoría de [...]la gente no habla del voto por mayoría cualificada, de la Política Exterior y de Seguridad Común y de la Conferencia Intergubernamental. En présupposant que nous réussirons à persuader nos citoyens de [...] l'importance de cet élargissement pour l'Union [...] européenne, j'espère que nous prendrons les bonnes décisions au début de l'année prochaine [...]et que nous pourrons fixer la date [...]de 2007 comme date de l'élargissement. Siempre que consigamos convencer a [...] nuestros ciudadanos [...] de la importancia de esta ampliación para la Unión Europea, espero que a comienzos del próximo [...]año tomemos la decisión adecuada y podamos fijar [...]la fecha de la ampliación para 2007. Passez de bonnes vacances seul, en la famille ou avec [...]des amis sur la Costa Brava à L`Escala dans une belle maison de vacances, [...]un bungalow confortable ou dans un appartement de vacances chaleureux en la famille ou avec des amis! Información general para vacaciones en L`Escala en la Costa [...]Brava se encuentra en esta página. Vacaciones en España en la [...]Costa Brava, en L`Escala, en una casa de vacaciones un apartamento, con la familia o entre amigos, es algo especial. Passez de bonnes vacances seul, en la famille ou avec [...]des amis sur la Costa Blanca à Altea ou Nurcia dans une belle maison [...]de vacances, un bungalow confortable ou dans un appartement de vacances chaleureux en la famille ou avec des amis! Información general para vacaciones de Altea y Nurcia en [...]la Costa Blanca se encuentra en esta página. Vacaciones en España [...]en la Costa Blanca, en Altea o Nurcia, en una casa de vacaciones un apartamento, con la familia o entre amigos, es algo especial. Je tiens à encourager la [...] commissaire - qui, je l'espère, laissera de bonnes choses en héritage à la suite de ses cinq années de mandat - à commencer à inciter les États membres, d'une part, à échanger leurs pratiques sur la manière dont ils entendent mettre en place leurs autorités compétentes ou plutôt sur la manière dont ils entendent assurer la répartition des responsabilités entre les agences environnementales existantes que plusieurs États [...]ont déjà mis en place [...]et, d'autre part, à établir le type de réseaux de partage des meilleures pratiques qui existent déjà au sein de plusieurs autres cadres réglementaires paneuropéens, comme l'énergie et les communications. Quiero alentar a la Comisaria -quien, espero, dejará algo establecido como parte de su legado de cinco años en el cargo de Comisaria- a que empiece a estimular a los Estados miembros para que intercambien prácticas, en primer lugar, sobre la manera en que van a establecer sus autoridades competentes o, en realidad, cómo van a asignar responsabilidades a las agencias medioambientales existentes que muchos de ellos ya han [...]creado; y establecer la clase [...]de redes para compartir las mejores prácticas que estamos observando en una serie de otros entornos reguladores paneuropeos, como la energía y las comunicaciones. Passez de bonnes vacances seul, en la famille ou avec des amis sur [...]la Costa Dorada dans une belle maison de vacances, un [...]bungalow confortable ou dans un appartement de vacances chaleureux en la famille ou avec des amis ! Vacaciones en España en Costa Dorada en una casa de vacaciones o [...]un apartamento, con la familia o entre amigos, es algo especial. J'espère que ces exemples de bonnes pratiques seront d'un [...]grand intérêt pour tous ceux qui sont engagés dans les mesures [...]de soutien aux entreprises, et surtout pour les professionnels travaillant directement avec les entreprises et les aidant à se développer. Espero que estos ejemplos de buenas prácticas sean de interés [...]para todos los implicados en el campo del apoyo a las empresas, [...]y sobre todo para los profesionales que trabajan directamente con empresas, asistiéndolas en el desarrollo de sus actividades. Dans ce sens, [...] je voudrais dire à M. Rübig et aux autres orateurs que j'espère, dans les mois prochains, pouvoir présenter au Conseil et à ce Parlement un ensemble d'initiatives concernant précisément la sécurité nucléaire, qui répondront aux inquiétudes que vous avez manifestées, c'est-à-dire la nécessité de disposer de normes communes de sécurité pour les installations dans le cadre de l'Union européenne, que ce soient des normes qui puissent [...]constituer un acquis communautaire, [...]d'application obligatoire pour les quinze membres actuels de l'Union, mais aussi pour les pays candidats, qui deviendront en leur temps des pays de l'Union ; que ces normes puissent donc garantir à tous les citoyens que les choses se font de façon appropriée et avec les niveaux maximaux de sécurité exigibles dans le cadre de l'Union européenne. En ese sentido, quiero decirles al Sr. Rübig y a [...] los otros oradores que espero, en los próximos meses, poder presentar al Consejo y a este Parlamento un paquete de iniciativas precisamente sobre seguridad nuclear, que responderá a lo que han manifestado como inquietud sus Señorías, y es la necesidad de que haya unos estándares comunes de seguridad en las instalaciones en el ámbito de la Unión Europea, que sean unos estándares que constituyan un acervo comunitario, de obligado cumplimiento [...]por los quince [...]miembros actuales de la Unión, pero también por los países candidatos, que en su momento serán países de la Unión y que, por lo tanto, den garantías a todos los ciudadanos de que las cosas se hacen de la manera adecuada y con los máximos niveles de seguridad, que son los exigibles en el ámbito de la Unión Europea. Vous trouverez dans cette ville [...] beaucoup d'activités pour [...] vous divertir et passer de bonnes vacances. Autant dire que vous ne risquez pas [...]de vous ennuyer dans [...]cette ville, entre ces musées tels que le Vasa Museet qui reste le plus connu de tous et également le plus visité mais aussi le Musée Strindberg. En esta ciudad podrás encontrar muchas [...] cosas con las cuales entretenerte y pasarla a lo grande, pero lo que no debes [...]olvidar son sus museos [...]más populares, aquí te dejamos unos cuantos Vasa Museet es el más reconocido y visitado, te gustaría saber por qué? J'espère sincèrement que vous ferez de bonnes affaires avec Machinery World et [...]je suis impatient d'entrer en contact avec vous. Espero que estemos en contacto y que usted tenga una buena experiencia al hacer [...]negocios con Machinery World. J'espère que vous avez pris bonne note des trois derniers articles écrits par Carolyn Prentice au sujet d'un programme nous aidant à devenir un enseignant de vérités spirituelles plus [...]efficace dans le courant de notre vie quotidienne. Espero que tomen nota de los últimos tres artículos escritos por Carolyn Prentice relacionados con un programa que nos ayuda a convertirnos en maestros más efectivos de las verdades [...]espirituales en nuestra vida diaria. Monsieur le Président en [...] exercice du Conseil, j'espère que vous leur direz lorsque vous arriverez que répondre à cette demande des citoyens pour une plus grande solidarité implique de donner aux pays moins développés la possibilité de mettre en pratique les changements nécessaires pour permettre le progrès et le bien-être de leurs habitants et [...]faire du tableau que [...]vous nous avez décrit ce matin, pour lequel nous nous félicitons, une réalité. Señor Presidente en [...] ejercicio del Consejo, espero que se lo transmitan cuando llegue dar respuesta a esta demanda de los ciudadanos de una mayor solidaridad supone proporcionar a los países menos desarrollados la posibilidad de poner en práctica los cambios necesarios para hacer posible el progreso y el bienestar de sus pueblos y hacer [...]realidad el cuadro [...]que nos ha descrito esta mañana, y por el que nos felicitamos. Le Camping Oasis appartennant à Oropesa del Mar est placé au milieu d'un des plus [...] plus beaux et naturels endroits de la côte [...] d'Azahar, pour que vous et votre famille passez parmi nous des vacances de rêve. Camping Oasis de Oropesa del Mar Situado en uno de los [...] parajes mas bonitos y naturales de la costa [...] del Azahar, para que Usted y su familia puedan disfrutarde las vacaciones soñadas. Faites le parallèle avec le monde réel, vous passez quelques jours en vacances dans une région et vous récupérez un petit livret à l'office du tourisme qui liste les restaurants du coin c'est ce que fait l'internaute en allant sur un moteur de recherche. Haga el paralelo con la [...] realidad, imagínese que pasa algunos días de vacaciones en una región y que recupera un folleto informativo a la oficina de turismo. En este folleto se encuentran listados los restaurantes de la región es lo que hace el internauta cuando usa un motor de búsqueda. Une petite demeure au milieu d'une oliveraie est [...] exactement ce qu'il vous faut pour passez vos vacances à l'abri de regards indiscrets. Casitas, en medio de bosques de aceitunas, es lo que necesita Usted. Le tourisme est une manière de franchir les frontières si vous vous rendez en Algarve, vous tomberez amoureux du Portugal; si vous allez dans les Marches, vous tomberez amoureux de l'Italie; si [...] vous partez sur la Costa del Sol, vous [...] tomberez amoureux de l'Espagne; et si vous passez vos vacances en Provence, vous tomberez amoureux de la France. Se trata de una forma de cruzar fronteras si vas al Algarve, te enamoras de Portugal; [...] si vas a Le Marche, te enamoras de Italia, [...] si vas a la Costa del Sol, puede que te enamores de España, y si vas a la Provenza, te enamoras de Francia. Si vous passez ici vos vacances, il est possible que vous croisiez le chemin du propriétaire qui aime se promener sur le site et effectue des travaux de jardinage. Cuando usted está aquí de vacaciones, es posible que el propietario, que siempre le gusta hacer algo de trabajo en el jardín una vez va a cruzar en su camino. Passez de bonnes vacances seul, en la famille ou avec des amis [...]sur la Costa Brava à Lloret de Mar Cala Canyelles dans [...]une belle maison de vacances, un bungalow confortable ou dans un appartement de vacances chaleureux en la famille ou avec des amis! Información general para vacaciones en Lloret de Mar Cala Canyelles [...]en la Costa Brava se encuentra en esta página. Vacaciones [...]en España en la Costa Brava en Lloret de Mar, en una casa de vacaciones un apartamento, con la familia o entre amigos, es algo especial. Cette directive, qui [...] complète celles que nous avons adoptées lors de la dernière mini-session de Bruxelles, permettra, j'espère, à l'Europe de dépasser les bonnes intentions et [...]de donner au transport ferroviaire [...]un rôle plus important qu'aujourd'hui par rapport au transport routier. Esta directiva, que completa las que aprobamos en el último [...] miniperíodo parcial de sesiones de Bruselas, permitirá -así lo espero- que en Europa se pase de las buenas intenciones y se atribuya al transporte ferroviario un [...]papel más importante que el actual respecto del transporte por carretera. Passez de bonnes vacances en famille au camping Château de la Grenouillère ! Pase unas vacaciones familiares inolvidables en el Camping-Castillo de la Grenouillère! J'espère que vous soutiendrez mon appel à la création d'une commission des Nations unies qui aurait pour mission de réviser cette convention et de déterminer si de nouvelles modifications sont nécessaires concernant les insurgés armés et les terroristes, qui n'entrent pas dans le cadre des définitions traditionnelles ; et, dans le cas contraire, que vous appellerez au moins les Américains à signer les amendements de 1977 visant à élargir les protections aux combattants de guérillas, amendements [...]que les États-Unis [...]se sont jusqu'ici toujours refusés à signer. Espero que apoye mi llamamiento a favor de la creación de un comité de las Naciones Unidas que revise dicha Convención para determinar si son necesarias nuevas modificaciones relativas a insurgentes armados y terroristas que no están contemplados en las definiciones tradicionales y, en caso negativo, que al menos haga un llamamiento a los estadounidenses para que suscriban las enmiendas de 1977 encaminadas a ampliar la protección a los guerrilleros y combatientes, enmiendas que los Estados [...]Unidos se han negado a suscribir hasta la fecha. On espère que les bonnes pratiques mentionnées seront intéressantes en tant que telles et qu'elles stimuleront la réflexion et le changement parmi les organismes de soutien responsables [...]des entreprises en phase de démarrage. Es de esperar que las buenas prácticas descritas a continuación sean de interés por derecho propio y estimulen la reflexión y el intercambio entre las organizaciones de apoyo que actúan [...]en este ámbito. Mesdames et Messieurs, je suis contente que notre catastrophe ait fait avancer la législation communautaire, mais j'ai [...] également l'intime [...] conviction - et j'espère vous convaincre également - que l'Europe doit se doter de mécanismes, qui [...]n'existent pas encore, [...]permettant de réagir au niveau européen à ces catastrophes, qui continueront de se produire. Señorías, estoy contenta de que nuestra catástrofe haga avanzar la legislación comunitaria, [...] pero también estoy [...] firmemente convencida -y espero convencerles a ustedes- de que Europa debe dotarse de mecanismos [...]para dar a estas catástrofes [...]-que van a seguir produciéndose- una respuesta europea que aún no existe. C'est bon signe et j'espère que ces pays prendront les bonnes décisions durant le sommet européen, montrant ainsi la voie à suivre pour l'Europe et la place du traité constitutionnel pour nous permettre de surmonter cette impasse. Esta es una buena señal y espero que durante el Consejo Europeo estos países tomen las decisiones correctas y muestren el camino que debe seguir Europa y el lugar que ocupa el Tratado constitucional, a fin de que podamos superar este [...]punto muerto. Vous avez attiré notre attention sur la politique de sécurité et je pense que la Commission, en principe, a choisi la bonne approche - et j'espère que la nouvelle Commission [...]intensifiera [...]et étendra cette approche - en unissant déjà ses forces à celles de ses voisins pour tenter d'élaborer une politique de l'immigration et de sécurité et pour éviter à l'avenir toute évolution indésirable du type de celles auxquelles nous avons assisté ces dernières semaines, voire ces dernières années, en particulier dans le bassin méditerranéen où tant de personnes ont tenté d'atteindre l'Europe pour finalement n'y trouver que la mort. Ha llamado usted nuestra atención sobre la política de seguridad, y en principio me parece el enfoque correcto, que la Comisión -y espero que la futura Comisión lo [...]haga aún más intensamente [...]y de forma más amplia- ya se está uniendo a nuestros vecinos para intentar configurar una política de inmigración y de seguridad, y para evitar en el futuro los desarrollos desagradables que hemos visto en las últimas semanas, meses e incluso años, en especial en el Mediterráneo, donde muchos han intentado llegar a Europa solo para morir en el intento. Pour rendre cela possible, en dehors de la famille, joue et jouera un rôle toujours plus important de l'école, à la fois parce qu'elle est la source d'où se développe la personnalité, la culture ou l'ignorance de chacun, et parce qu'elle est le [...] lieu environnement [...] physique dans lequel vous passez plus de temps dans de nombreuses années, d'entrer en contact avec de nombreuses personnes, des idéaux, des cultures et des questions différentes de la nôtre, parce qu'il a été forcée» de vivre en contact avec eux, et cette contrainte mai à mon avis, être une bonne chose, car il est dans un domaine tel que l'école que vous avez tendance [...]à développer des sentiments [...]de solidarité et de complicité entre camarades. Para hacer esto posible, aparte de la familia, juega y jugará un papel cada vez más importante de la escuela, tanto porque es la fuente de donde se desarrolla la [...] personalidad, [...] la cultura o la ignorancia de cada persona, y porque es el lugar entorno físico en que se pasa más tiempo en muchos años, entrar en contacto con muchas personas, ideales, culturas y problemas diferentes de los nuestros, porque estaba "obligado" a vivir en contacto con ellos, y esta limitación puede, en mi opinión, ser una buena cosa, porque está en un ámbito como [...]la escuela que tienden a desarrollar sentimientos [...]de solidaridad y de la complicidad entre los compañeros. Si on veut trouver de bonnes solutions à toutes ces questions, il faut avoir le courage de les poser clairement et de donner les réponses sérieuses, et j'espère que c'est ce qui se passera dans notre conférence. Si se quieren encontrar respuestas adecuadas a todas estas cuestiones es imprescindible tener el valor de formularlas claramente y dar respuestas serias, y espero que eso ocurra en nuestra Conferencia. Je me réjouis de [...] pouvoir discuter avec vous, à l'avenir, de la réforme du secteur viticole que je présenterai au Conseil, je l'espère juste avant les vacances d'été. Espero con interés [...] seguir debatiendo con ustedes en el futuro sobre la reforma vitivinícola que presentaré al Consejo, espero que antes de las vacaciones de verano, y me complacerá [...] venir al Parlamento Europeo a [...]presentarla al mismo tiempo, como base para nuestros futuros debates.

j espère que vous avez passé de bonne vacances